Lexique photographie anglais

Lexique complet : photographie en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de champ lexical photographie en anglais avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
appareil photocameraKA-me-raI bought a new camera.
objectiflensLENZA 50mm lens is versatile.
trepiedtripodTRAI-podUse a tripod for night shots.
flashflashFLACHTurn off the flash indoors.
expositionexposureex-POW-jeurAdjust the exposure manually.
ouvertureapertureA-peur-tcheurF/2.8 is a wide aperture.
vitesse obturationshutter speedCHEU-teur SPIDFast shutter speed freezes motion.
sensibiliteISO sensitivityAI-S-OWISO 100 for daylight.
mise au pointfocusFOW-keussSharp focus on the eyes.
floublurBLEURMotion blur is intentional here.
netetesharpnessCHARP-nessIncrease the sharpness slightly.
contrastecontrastKON-trastLower the contrast for soft mood.
balance des blancswhite balanceOUAIT BA-lanceWhite balance set to daylight.
saturationsaturationsa-tcheu-REI-cheunBoost saturation in autumn shots.
photo portraitportraitPOR-tretStudio portrait session today.
photo paysagelandscapeLAND-skeipLandscape photography in Iceland.
regle des tiersrule of thirdsROUL euv TZEURDSApply the rule of thirds.
cadrageframingFREI-mingTight framing on the subject.
post-traitementpost-processingPOWST PRO-se-singPost-processing in Lightroom.
retoucheretouchingri-TA-tchingSkin retouching kept natural.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudie par Pimsleur (1967) puis confirme par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos photographie pro, freelance, agence, tourisme, mariage). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenircolour balance (UK) / color balance (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF