Les plus belles declarations de la litterature, du cinema et de la poesie anglaise
"Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate."
Dois-je te comparer a un jour d'ete ? Tu es plus charmant(e) et plus tempere(e).
"My bounty is as boundless as the sea, my love as deep; the more I give to thee, the more I have, for both are infinite."
Ma generosite est aussi illimitee que la mer, mon amour aussi profond; plus je te donne, plus j'ai, car les deux sont infinis.
"Doubt thou the stars are fire; doubt that the sun doth move; doubt truth to be a liar; but never doubt I love."
Doute que les etoiles soient de feu; doute que le soleil se meuve; doute que la verite soit menteuse; mais ne doute jamais que je t'aime.
"You have bewitched me, body and soul, and I love, I love, I love you."
Vous m'avez ensorcele, corps et ame, et je vous aime, je vous aime, je vous aime.
"If I loved you less, I might be able to talk about it more."
Si je vous aimais moins, je pourrais en parler davantage.
"There is no charm equal to tenderness of heart."
Il n'y a pas de charme egal a la tendresse du coeur.
"Whatever our souls are made of, his and mine are the same."
De quoi que nos ames soient faites, la sienne et la mienne sont identiques.
"He's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same."
Il est plus moi-meme que je ne le suis. De quoi que nos ames soient faites, la sienne et la mienne sont identiques.
"I am no bird; and no net ensnares me: I am a free human being with an independent will."
Je ne suis pas un oiseau; et aucun filet ne m'emprisonne : je suis un etre humain libre avec une volonte independante.
"She walks in beauty, like the night of cloudless climes and starry skies."
Elle marche dans la beaute, comme la nuit des climats sans nuages et des cieux etoiles.
"A thing of beauty is a joy for ever: its loveliness increases; it will never pass into nothingness."
Une chose de beaute est une joie pour toujours : sa grace augmente; elle ne passera jamais dans le neant.
"How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height my soul can reach."
Comment je t'aime ? Laisse-moi compter les facons. Je t'aime a la profondeur, la largeur et la hauteur que mon ame peut atteindre.
"You had me at hello."
Tu m'as eu des le premier bonjour.
"To me, you are perfect."
Pour moi, tu es parfait(e).
"I'm also just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her."
Je suis aussi juste une fille, debout devant un garcon, lui demandant de l'aimer.
"After all this time? Always."
Apres tout ce temps ? Toujours.
"As you wish."
Comme tu voudras. (signifiant "Je t'aime")
| Anglais | Francais | Registre |
|---|---|---|
| to bewitch | ensorceler | Litteraire |
| to cherish | cherir | Soutenu |
| tenderness | tendresse | Litteraire |
| beloved | bien-aime(e) | Poetique |
| yearning | langueur, desir ardent | Litteraire |
| devotion | devouement | Soutenu |
| to adore | adorer | Romantique |
| to long for | languir de / aspirer a | Poetique |
| everlasting | eternel | Litteraire |
| affection | affection | Classique |