Lexique construction de phrase anglais

Lexique complet : construction de phrase en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de construire des phrases en anglais avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
Je travailleI workAI WEURKI work in marketing.
Tu mangesYou eatYOU ITYou eat too fast.
Il etudieHe studiesHI STA-dizHe studies English.
Nous voyageonsWe travelOUI TRA-velWe travel often.
Sujet + verbesubject + verbSAB-jekt VEURBI + work = I work.
S + V + complementS + V + objectSAB-jekt VEURB OB-jektShe drinks tea.
QuestionDo you...?DOU YOUDo you speak English?
NegationI do notAI DOU NOTI do not understand.
Adjectif avant nomadjective + nounAD-jek-tiv NAUNA red car (not: a car red).
Adverbe de frequencealways / neverOL-OUEIZI always work hard.
Au presentin the presentin ze PRE-zentI work every day.
Au passein the pastin ze PASTI worked yesterday.
Au futurin the futurein ze FIOU-tcheurI will work tomorrow.
Phrase affirmativeaffirmative sentencea-FEUR-ma-tivI am happy.
Phrase interrogativeinterrogative sentencein-te-RO-ga-tivAre you happy?
Phrase negativenegative sentenceNE-ga-tivI am not happy.
Phrase exclamativeexclamationeks-kla-MEI-cheunWhat a day!
Conjonctionconjunctionkon-DJANK-cheunAnd, but, or, so.
Subordonneesubordinate clausesa-BOR-di-netBecause I am tired.
Coordonneecoordinate clauseko-OR-di-netI work and I study.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos education, redaction, traduction, examens). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirHave you got a pen? (UK) / Do you have a pen? (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF