Formation Anglais CPF - Qualiopi

100 Expressions Anglaises Essentielles

Liste complete des expressions idiomatiques et courantes a maitriser pour parler anglais couramment en 2026.

Expressions avec animaux (1-20)

Expression anglaiseTraduction litteraleSens reel
It's raining cats and dogsIl pleut des chats et des chiensIl pleut des cordes
Let the cat out of the bagLaisser le chat sortir du sacVendre la meche
Hold your horsesRetiens tes chevauxDu calme, pas si vite
The elephant in the roomL'elephant dans la pieceLe sujet evident que tout le monde evite
A fish out of waterUn poisson hors de l'eauEtre mal a l'aise dans une situation
Kill two birds with one stoneTuer deux oiseaux d'une pierreFaire d'une pierre deux coups
Like a bull in a china shopComme un taureau dans un magasin de porcelaineComme un elephant dans un magasin
Curiosity killed the catLa curiosite a tue le chatLa curiosite est un vilain defaut
Don't count your chickens before they hatchNe compte pas tes poulets avant l'eclosionIl ne faut pas vendre la peau de l'ours
A wolf in sheep's clothingUn loup deguise en moutonUn hypocrite

Expressions avec le corps humain (21-40)

ExpressionSens
Break a legBonne chance (theatre)
Cost an arm and a legCouter les yeux de la tete
Pull someone's legFaire marcher quelqu'un
Keep an eye onSurveiller
Give a handDonner un coup de main
Head over heelsFollement amoureux
Bite the bulletSerrer les dents, affronter
Get cold feetPerdre courage, flancher
Face the musicAssumer les consequences
Rule of thumbRegle generale, approximative

Expressions avec la meteo (41-55)

ExpressionSens
Under the weatherSe sentir patraque, pas en forme
A storm in a teacupUne tempete dans un verre d'eau
On cloud nineAu septieme ciel
Steal someone's thunderVoler la vedette
Come rain or shineQuoi qu'il arrive
Once in a blue moonTous les 36 du mois
Have your head in the cloudsAvoir la tete dans les nuages
Every cloud has a silver liningA quelque chose malheur est bon

Expressions du quotidien (56-80)

ExpressionSens
Piece of cakeC'est du gateau, tres facile
Hit the nail on the headMettre le doigt dessus
Speak of the devilQuand on parle du loup
The ball is in your courtC'est a toi de jouer
Bite off more than you can chewAvoir les yeux plus gros que le ventre
Burn the midnight oilTravailler tard dans la nuit
A blessing in disguiseUn mal pour un bien
Call it a dayEn rester la pour aujourd'hui
Hit the sackAller se coucher
Miss the boatRater le coche
Spill the beansVendre la meche
Through thick and thinEnvers et contre tout
To cut cornersRogner sur la qualite

Expressions business et professionnelles (81-100)

ExpressionSens
Think outside the boxSortir des sentiers battus
Get the ball rollingLancer le mouvement
Touch baseFaire le point
Back to square oneRetour a la case depart
On the same pageEtre sur la meme longueur d'onde
Cut to the chaseAller droit au but
Ballpark figureEstimation approximative
By the bookSelon les regles
Raise the barRelever le niveau
Game changerQui change la donne

Exercice d'application

Essayez de traduire ces 5 phrases en utilisant les expressions ci-dessus :

  1. Cette voiture m'a coute les yeux de la tete. (Cost an arm and a leg)
  2. Je n'y vais que tres rarement. (Once in a blue moon)
  3. Il a vendu la meche a la reunion. (Let the cat out of the bag)
  4. C'est du gateau cet exercice ! (Piece of cake)
  5. Il faut sortir des sentiers battus pour innover. (Think outside the box)