Exercices pedagogiques

Exercices - Expressions Anglaises

15 exercices progressifs pour maitriser 50+ expressions anglaises idiomatiques.

Exercice 1 : Relier les expressions a leur sens

Associez chaque expression anglaise a sa traduction francaise.

1. Break a legA. Couter une fortune
2. Piece of cakeB. Bonne chance
3. Cost an arm and a legC. Tres facile
4. Under the weatherD. Pas en forme
5. Hit the nail on the headE. Mettre le doigt dessus
Reponses : 1-B, 2-C, 3-A, 4-D, 5-E

Exercice 2 : Completer avec la bonne expression

Completez avec : spill the beans, once in a blue moon, bite the bullet, cold feet, face the music

  1. I only go to the theatre ______.
  2. Don't ______ about the surprise party !
  3. He got ______ before the wedding.
  4. You have to ______ and tell your boss the truth.
  5. Just ______ and make a decision now.
Reponses : 1. once in a blue moon - 2. spill the beans - 3. cold feet - 4. face the music - 5. bite the bullet

Exercice 3 : Vrai ou Faux ?

  1. "It's raining cats and dogs" signifie qu'il y a des chats et chiens dans la rue. (V/F)
  2. "Break a leg" est utilise pour souhaiter bonne chance, notamment au theatre. (V/F)
  3. "A piece of cake" signifie manger un gateau. (V/F)
  4. "Let the cat out of the bag" signifie liberer un chat. (V/F)
  5. "Cost an arm and a leg" signifie couter tres cher. (V/F)
Reponses : 1-F - 2-V - 3-F (signifie "tres facile") - 4-F (signifie "vendre la meche") - 5-V

Exercice 4 : Traduire en anglais

  1. Il pleut des cordes. -> ______
  2. Je suis au septieme ciel. -> ______
  3. Ne reveille pas le chat qui dort. -> ______
  4. C'est un mal pour un bien. -> ______
  5. Il faut sortir des sentiers battus. -> ______
Reponses : 1. It's raining cats and dogs - 2. I'm on cloud nine - 3. Let sleeping dogs lie - 4. A blessing in disguise - 5. Think outside the box

Exercice 5 : QCM - Quelle est la bonne signification ?

1. "The ball is in your court" signifie :

2. "Speak of the devil" signifie :

3. "Burn the midnight oil" signifie :

Reponses : 1-b, 2-b, 3-b

Exercice 6 : Mise en contexte professionnel

Transformez ces phrases en utilisant une expression business :

  1. Nous devons recommencer depuis le debut. -> Back to square one
  2. Faisons le point sur ce projet. -> Let's touch base
  3. Il faut trouver une idee originale. -> Think outside the box
  4. Nous sommes tous d'accord. -> We're on the same page
  5. Allons droit au but. -> Cut to the chase

Exercice 7 : Reperer l'erreur de traduction litterale

Ces phrases sont mal traduites. Corrigez-les :

  1. "It's raining cats and dogs" = "Il pleut des chats et des chiens" -> Il pleut des cordes
  2. "Kick the bucket" = "Donner un coup dans le seau" -> Casser sa pipe, mourir
  3. "Pull someone's leg" = "Tirer la jambe de quelqu'un" -> Faire marcher quelqu'un