Lexique formules de politesse anglais

Lexique complet : formules de politesse en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de formules de politesse en anglais avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
Cher MonsieurDear SirDIR SEURDear Sir, please find attached.
Chere MadameDear MadamDIR MA-damDear Madam, thank you for.
BonjourHello / HiHE-lo HAIHello team.
CordialementKind regardsKAIND ri-GARDSKind regards, John.
Salutations distingueesYours faithfullyYORZ FEITZ-fou-liYours faithfully (UK formel).
SincerementSincerely yourssin-SIR-li YORZSincerely yours, J. Smith.
Merci d avanceThank you in advanceTZANK YOU in ad-VANSThank you in advance for help.
Veuillez agreerPlease acceptPLIZ ak-SEPTPlease accept my thanks.
Bien a vousBest regardsBEST ri-GARDSBest regards from Paris.
AmicalementBest wishesBEST OUI-chezBest wishes for the year.
J espereI hopeAI HOPI hope you are well.
Tenir au courantKeep postedKIP POS-tedWill keep you posted.
Reste a dispositionAvailablea-VEI-la-belAvailable for any question.
N hesitez pasDo not hesitateDOU NOT HE-zi-teitDo not hesitate to call.
Tres cordialementWarm regardsOUARM ri-GARDSWarm regards, Karine.
A bientotSee you soonSI YOU SOUNSee you soon in London.
Bonne journeeHave a good dayHAV a GOUD DEIHave a good day.
Bonne receptionGood receptionGOUD ri-SEP-cheunWishing you good reception.
Cordialement (court)CheersTCHIRZCheers, Mark (UK casual).
Au plaisirLooking forwardLOU-king FOR-weurdLooking forward to meeting.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos RH, communication, ventes, juridique, support client). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirYours sincerely (UK) / Sincerely yours (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF