Formation anglais certifiée Qualiopi — cabinetaction.fr — 09 81 27 14 18
"I have a reservation under the name of [votre nom]."
Regle absolue : Utilisez toujours "under the name of" — jamais "on the name".
| # | Formule anglaise | Traduction | Contexte |
|---|---|---|---|
| 1 | I have a reservation under the name of Smith. | J'ai une réservation au nom de Smith. | Hôtel / Resto |
| 2 | The reservation is under the name Johnson. | La réservation est au nom de Johnson. | Hôtel |
| 3 | I booked a table for two under Brown. | J'ai réservé une table pour deux au nom de Brown. | Restaurant |
| 4 | My name is Wilson. I have a booking. | Je m'appelle Wilson. J'ai une réservation. | Hôtel |
| 5 | Could you check my reservation? It's under Taylor. | Pourriez-vous vérifier ? C'est au nom de Taylor. | Hôtel |
| 6 | We have a table reservation for 7 pm under Davis. | Nous avons réservé pour 19h au nom de Davis. | Restaurant |
| 7 | I'd like to check in. The room was booked under Anderson. | Je voudrais m'enregistrer. Réservé au nom de Anderson. | Hôtel |
| 8 | There should be a reservation in the name of Lee. | Il devrait y avoir une réservation au nom de Lee. | Hôtel |
| 9 | I made an online reservation under the name of Harris. | J'ai fait une réservation en ligne au nom de Harris. | Hôtel |
| 10 | We booked a private dining room under Clark. | Nous avons réservé une salle privée au nom de Clark. | Restaurant |