Calendrier complet mois + jours en anglais • Cabinet Action
Cette fiche explore les usages specialises et exceptions.
| Expression anglaise | Traduction | Exemple |
|---|---|---|
| Sunday best | Habits du dimanche (les plus beaux) | Kids wore their Sunday best for the photo. |
| Saturday night fever | Ambiance de samedi soir | He has Saturday night fever every weekend. |
| A week from today | D'aujourd'hui en huit | See you a week from today for the review. |
| Midweek | En milieu de semaine | Midweek meetings are the most productive. |
| Week in, week out | Semaine apres semaine | She trains week in, week out without stopping. |
| Over the weekend | Ce week-end / pendant le week-end | Let's discuss this over the weekend. |
| Long weekend | Week-end de 3 jours | Monday is a holiday: long weekend coming! |
| Weekday warrior | Travailleur de la semaine | I'm a weekday warrior, weekends are sacred. |
| Rainy Monday | Lundi pluvieux (moral bas) | It's a rainy Monday, I need coffee. |
| Manic Monday | Lundi frenetique | Another manic Monday at the office. |
| Fat Tuesday (Mardi gras) | Mardi gras | Fat Tuesday in New Orleans is legendary. |
| Shrove Tuesday | Mardi gras (Royaume-Uni) | Shrove Tuesday pancakes are a British tradition. |
| Ash Wednesday | Mercredi des Cendres | Ash Wednesday starts Lent in Christianity. |
| Good Friday | Vendredi saint | Good Friday is a bank holiday in the UK. |
| Super Sunday | Dimanche du Super Bowl | Super Sunday: pizza, beer, football. |
Completez les phrases avec les bonnes expressions
Reponses indicatives : Ce week-end / pendant le week-end / Week-end de 3 jours / Travailleur de la semaine / Lundi pluvieux (moral bas) / Lundi frenetique / Mardi gras / Mardi gras (Royaume-Uni) / Mercredi des Cendres / Vendredi saint / Dimanche du Super Bowl