Erreurs a Eviter

Vocabulaire Juridique : Pièges et Corrections

Les 15 erreurs les plus frequentes

Les francophones font souvent les memes erreurs quand ils parlent de lois et reglements en anglais. Voici les 15 pieges a eviter absolument :

Erreur frequente
This law is very ancient and nobody respect it.
Double erreur : "respect" doit prendre un "s" (3e personne) et "ancient" est trop fort ici.
Version correcte
This law is very old and nobody respects it.
Erreur frequente
The police doesn't never enforce this rule.
Double negation incorrecte : "doesn't never" = erreur typique de la traduction du francais.
Version correcte
The police never enforces this rule. / The police doesn't enforce this rule.
Erreur frequente
It is interdicted to park here.
"Interdicted" n'est pas le bon mot en anglais courant — c'est un faux ami du francais "interdit".
Version correcte
It is forbidden / prohibited / not allowed to park here.
Erreur frequente
He was condemned by the court.
"Condemned" est un faux ami. En anglais juridique on dit "convicted" ou "found guilty".
Version correcte
He was convicted by / found guilty in court.
Erreur frequente
The law is very bizarre, it doesn't have sense.
"It doesn't have sense" est calque du francais. En anglais on dit "it doesn't make sense".
Version correcte
The law is very bizarre, it doesn't make sense.

Tableau des faux amis juridiques

Mot francaisFaux ami anglaisTraduction correcteExplication
interditinterdictedforbidden / prohibitedMot rarement utilise
condamnercondemnconvict / sentenceSens different en droit
evenementeventualevent"Eventual" = finalement
actuelactualcurrent / present"Actual" = reel
juridiquejuridicallegal / judicialTerme trop technique
amendeamendfine"Amend" = modifier une loi
tribunaltribunalcourt"Tribunal" existe mais rare
peinepainpenalty / sentence"Pain" = douleur physique
Regle d'or Cabinet Action : Quand vous parlez de lois en anglais, preferez les structures passives impersonnelles comme "It is illegal to..." ou "One must not..." plutot que des constructions personnelles. Ces structures sont plus naturelles et refletent le style juridique authentique.

Regles d'or — 5 structures infaillibles

StructureExempleNiveau
It is illegal to + VIt is illegal to drive without a seatbelt.A2+
You are not allowed to + VYou are not allowed to park here.A2+
It is forbidden to + VIt is forbidden to take photos here.B1
No person shall + VNo person shall disturb the peace.B2
It constitutes an offence to + VIt constitutes an offence to trespass.C1