Lexique poser des questions anglais

Lexique complet : poser des questions en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de poser des questions en anglais avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
est-ce que tu travailles ?do you work?dou YOU WEURKDo you work in finance?
est-ce qu il vient ?does he come?daz HI KAMDoes he come every day?
travailles-tu ici ?do you work here?dou YOU weurk HIRDo you work here?
peut-il venir ?can he come?kan HI KAMCan he come tomorrow?
avez-vous fini ?have you finished?hav YOU FI-nichdHave you finished?
etiez-vous la ?were you there?weur YOU ZERWere you there yesterday?
quoi ?what?OUOTWhat is your name?
ou ?where?OUERWhere do you live?
quand ?when?OUENWhen did you start?
pourquoi ?why?OUAIWhy did you choose this?
qui ?who?HOUWho called you?
comment ?how?HAUHow are you today?
combien (denombrable)how many?HAU ME-niHow many books?
combien (indenom)how much?HAU MATCHHow much does it cost?
a quelle heure ?what time?OUOT TAIMWhat time is it?
quel jour ?what day?OUOT DEIWhat day is it?
n est-ce pas ?isn't it?I-zent ITNice day, isn't it?
ne fais-tu pas ?don't you?DONT YOUYou like coffee, don't you?
pourriez-vous me direcould you tell meKOUD you tel MICould you tell me where?
excusez-moi, savez-vousexcuse me, do you knowek-SKIOUZ MIExcuse me, do you know?

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos education, business, RH, vente, conseil). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirHave you got the time? (UK) / Do you have the time? (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF