Plaisir d échanger en Anglais
10 minutes de lecture
Sommaire
SOMMAIRE
1. Introduction
Préparer un CV en anglais
Préparer un CV en anglais
Pourquoi un CV en anglais est essentiel pour votre carrière internationale
À l’heure où les opportunités professionnelles transcendent les frontières, rédiger un CV en anglais devient incontournable. Non seulement cela démontre votre capacité à évoluer dans un environnement mondial, mais cela souligne aussi votre adaptabilité aux normes professionnelles internationales et votre engagement envers votre carrière. En adoptant l’anglais, la langue universelle des affaires, vous vous ouvrez les portes de possibilités aux quatre coins du globe. Un CV bien rédigé dans cette langue témoigne non seulement de vos compétences linguistiques, mais aussi de votre volonté d’embrasser un environnement professionnel mondialisé.
L’art de rédiger un CV en anglais
L’objectif de cet article est de vous guider dans la préparation d’un CV en anglais efficace. Nous aborderons les différences culturelles majeures entre les CV anglophones et francophones, la structure et la mise en page appropriées, ainsi que des conseils pratiques pour rédiger un contenu pertinent et attractif.
Un CV en anglais : les différences culturelles
Les CV anglais et français présentent des différences notables. En France, un CV peut inclure des informations personnelles telles que l’âge, la photo, et l’état civil. Cependant, dans les pays anglophones, ces informations ne sont généralement pas requises et peuvent même être déconseillées pour éviter toute forme de discrimination. De plus, les recruteurs anglophones préfèrent des CV concis et précis. En général, un CV anglais devrait se limiter à une page pour les débutants et à deux pages pour les professionnels plus expérimentés.
Les atouts d’un CV en anglais bien rédigé
Un CV bien rédigé en anglais peut ouvrir des portes vers des opportunités internationales et augmenter vos chances de décrocher des entretiens. Il montre non seulement votre maîtrise de la langue anglaise, mais aussi votre capacité à vous adapter à des environnements professionnels diversifiés. Que vous postuliez pour un emploi au Royaume-Uni, aux États-Unis, en Australie ou dans une entreprise multinationale, un CV en anglais bien préparé est un atout indispensable.
2. Les différences culturelles et les attentes
des recruteurs anglophones.
Préparer un CV en anglais
Préparer un CV en anglais
Avant de plonger dans la rédaction de votre CV en anglais, il est crucial de comprendre les différences culturelles et les attentes des recruteurs anglophones. Les recruteurs britanniques, américains, australiens et canadiens, par exemple, recherchent souvent des éléments spécifiques qui peuvent différer de ceux attendus par les recruteurs en France.
Informations personnelles : Contrairement aux CV français, les CV en anglais n’incluent généralement pas de photo, d’âge, d’état civil ou de nationalité. Ces informations sont omises pour éviter toute discrimination. Vous devez donc vous concentrer sur vos compétences et expériences professionnelles.
Longueur du CV : Les CV en anglais sont généralement plus courts et plus concis. Un CV d’une page est recommandé pour les débutants et les jeunes diplômés, tandis que les professionnels expérimentés peuvent se permettre un CV de deux pages. Au-delà, le risque est de perdre l’attention du recruteur.
Langage et ton : Les recruteurs anglophones préfèrent un langage direct et clair. Utilisez des verbes d’action forts pour décrire vos responsabilités et réalisations. Soyez précis et évitez les phrases longues et complexes.
Objectivité et réalisations : Un CV en anglais doit être axé sur vos réalisations quantifiables plutôt que sur une simple liste de tâches. Mettez en avant vos succès avec des chiffres et des résultats concrets.
3.1 La Structure et la Mise en Page d'un CV en Anglais
Préparer un CV en anglais
Préparer un CV en anglais
Un CV bien structuré et esthétiquement plaisant est essentiel pour capter l’attention des recruteurs. Voici une structure typique :
Informations de Contact (Contact Information)
Commencez par inclure vos informations de contact en haut de votre CV :
Nom (Name)
Numéro de téléphone (Phone Number) : Incluez l’indicatif de votre pays.
Adresse e-mail (Email Address) : Utilisez une adresse professionnelle.
Profil LinkedIn (LinkedIn Profile) : Ajoutez le lien si votre profil est à jour et professionnel.
Résumé Professionnel (Professional Summary)
Un résumé professionnel est un court paragraphe de 3 à 4 lignes situé en haut de votre CV. Il doit résumer vos compétences clés, votre expérience et vos objectifs de carrière.
Exemple :Dynamic marketing professional with 5+ years of experience in digital marketing and campaign management. Proven track record of increasing website traffic and enhancing brand visibility through strategic marketing initiatives. Seeking to leverage expertise in a challenging marketing manager role.
Expérience Professionnelle (Work Experience)
Listez vos expériences professionnelles en ordre chronologique inverse (du plus récent au plus ancien). Pour chaque poste, incluez :
Intitulé du poste (Job Title)
Nom de l’entreprise (Company Name)
Lieu (Location)
Dates d’emploi (Dates of Employment)
Points clés de responsabilités et réalisations (Bullet Points of Responsibilities and Achievements)
3. 2. La Structure et la Mise en Page d'un CV en Anglais
Préparer un CV en anglais
Préparer un CV en anglais
Exemple:
**Digital Marketing Manager**
ABC Company, London, UK
January 2020 – Present
– Developed and executed digital marketing strategies that increased website traffic by 30%.
– Managed a team of 5 marketing specialists and coordinated cross-functional teams to deliver projects on time.
Formation (Education)
Listez vos diplômes en ordre chronologique inverse. Incluez :
Diplôme (Degree)
Établissement (Institution)
Lieu (Location)
Date de fin d’études (Graduation Date)
Exemple :
**Master of Business Administration (MBA)**
University of London, London, UK
Graduated: June 2016
3. 3. La Structure et la Mise en Page d'un CV en Anglais
Préparer un CV en anglais
Préparer un CV en anglais
Exemple :
**Master of Business Administration (MBA)**
University of London, London, UK
Graduated: June 2016
Compétences (Skills)
Créez une section listant vos compétences clés. Vous pouvez diviser cette section en compétences techniques et compétences interpersonnelles.
Exemple:
**Skills**
– Digital Marketing
– SEO & SEM
– Content Creation
– Data Analysis
– Project Management
Sections Supplémentaires (Additional Sections)
Ajoutez des sections supplémentaires si elles sont pertinentes, telles que :
Certifications (Certifications)
Langues (Languages)
Affiliations professionnelles (Professional Affiliations)
Expérience de bénévolat (Volunteer Experience)
4. Comment Rédiger Chaque Section de Votre CV
Préparer un CV en anglais
Préparer un CV en anglais
Informations de Contact
Assurez-vous que vos informations de contact sont à jour et professionnelles. Utilisez une adresse e-mail simple et évitez les surnoms ou adresses fantaisistes.
Résumé Professionnel
Votre résumé professionnel doit être percutant et accrocheur. Utilisez des phrases courtes et des mots clés pertinents pour le poste auquel vous postulez.
Expérience Professionnelle
Commencez chaque point de votre expérience professionnelle avec un verbe d’action fort (e.g., Managed, Developed, Implemented). Quantifiez vos réalisations avec des chiffres pour montrer votre impact concret.
Formation
Incluez uniquement les diplômes les plus pertinents pour le poste. Si vous avez de l’expérience professionnelle, il n’est pas nécessaire d’inclure des informations sur votre lycée.
Compétences
Listez les compétences les plus pertinentes pour le poste. Soyez honnête sur votre niveau de maîtrise. Vous pouvez utiliser des termes comme « Proficient », « Intermediate », ou « Beginner ».
Sections Supplémentaires
Ajoutez des certifications, langues, affiliations professionnelles et expérience de bénévolat qui sont pertinentes pour le poste. Cela peut montrer que vous êtes bien équilibré et engagé dans votre développement professionnel.
5. Des conseils pratiques pour rédiger un contenu pertinent
Préparer un CV en anglais
Préparer un CV en anglais
Utiliser des Verbes d’Action
Les verbes d’action donnent du dynamisme à votre CV et mettent en valeur vos réalisations. Voici quelques exemples de verbes d’action à utiliser :
- Achieved (atteint)
- Improved (amélioré)
- Led (dirigé)
- Enhanced (amélioré)
- Implemented (mis en œuvre)
Quantifier Vos Réalisations
Quantifier vos réalisations donne une meilleure idée de votre impact. Par exemple :
- Increased sales by 20% (Augmentation des ventes de 20%)
- Managed a team of 10 people (Géré une équipe de 10 personnes)
- Reduced costs by 15% (Réduction des coûts de 15%)
Adapter le Contenu au Poste
Personnalisez votre CV pour chaque poste en utilisant les mots-clés de l’offre d’emploi. Cela augmente vos chances de passer les systèmes de suivi des candidatures (ATS).
6. Techniques pour prévenir les erreurs et optimiser les présentation
Préparer un CV en anglais
Préparer un CV en anglais
Relecture et Correction
Les erreurs grammaticales ou typographiques peuvent donner une mauvaise impression. Utilisez des outils comme Grammarly pour vérifier votre anglais. Demandez à un anglophone natif de relire votre CV si possible.
Cohérence et Mise en Page
Assurez-vous que votre CV est cohérent en termes de style et de mise en page. Utilisez une police professionnelle comme Arial ou Times New Roman et assurez-vous que toutes les sections sont bien alignées.
Vérification des Détails
Revérifiez toutes les informations de contact, dates d’emploi et formations pour vous assurer qu’elles sont exactes et à jour. Un petit détail incorrect peut nuire à votre candidature.
7. Conclusion
Préparer un CV en anglais
Préparer un CV en anglais
Rédiger un CV en anglais peut sembler une tâche ardue, mais en suivant ces conseils et en utilisant une structure claire, vous pouvez créer un document professionnel et efficace. Prenez le temps de personnaliser votre CV pour chaque poste et assurez-vous de le relire attentivement pour éviter les erreurs. Avec un CV bien rédigé, vous augmenterez vos chances de décrocher des entretiens et de réussir dans votre recherche d’emploi.
Compréhension des Différences Culturelles : La première étape consiste à comprendre les différences culturelles entre les CV anglophones et francophones. Les recruteurs anglophones ne cherchent pas les mêmes informations que leurs homologues français. Par exemple, omettre des informations personnelles comme l’âge, la photo ou l’état civil est essentiel pour éviter toute forme de discrimination. De plus, la préférence pour des CV concis, d’une ou deux pages, souligne l’importance de la brièveté et de la pertinence dans la rédaction.
Structure et Mise en Page : Un CV bien structuré avec une mise en page claire est essentiel pour capter l’attention des recruteurs. La structure typique d’un CV en anglais comprend les informations de contact, un résumé professionnel, l’expérience professionnelle, la formation, les compétences et éventuellement des sections supplémentaires comme les certifications, les langues et les affiliations professionnelles. Chaque section doit être soigneusement rédigée pour refléter vos qualifications et réalisations de manière succincte et précise.
Rédaction de Chaque Section : Chaque section du CV doit être rédigée avec soin. Les informations de contact doivent être complètes et professionnelles. Le résumé professionnel doit être percutant, offrant un aperçu rapide de vos compétences et objectifs. L’expérience professionnelle doit mettre en avant vos responsabilités et réalisations de manière quantifiable, en utilisant des verbes d’action forts. La section formation doit inclure les diplômes pertinents, et la section compétences doit lister les compétences clés de manière honnête et précise. Les sections supplémentaires peuvent ajouter de la valeur à votre CV en démontrant vos engagements et qualifications supplémentaires.
Conseils Pratiques : L’utilisation de verbes d’action est cruciale pour donner du dynamisme à votre CV et mettre en valeur vos réalisations. Quantifier vos réussites avec des chiffres concrets permet de démontrer votre impact de manière tangible. Adapter le contenu de votre CV pour chaque poste est essentiel pour attirer l’attention des recruteurs et passer les systèmes de suivi des candidatures (ATS). Enfin, relire et corriger votre CV pour éviter les erreurs grammaticales ou typographiques est une étape essentielle pour présenter un document professionnel impeccable.
UN BILAN D'ANGLAIS GRATUIT,
CA VOUS DIT ?
Nos coachs diplômés vous invitent à l’un de nos ateliers gratuits afin d’élaborer une stratégie d’apprentissage complètement personnalisée !
Prêt à avoir un meilleur niveau d’anglais ? Let’s go !
Préparer un CV en anglais
FORMEZ VOUS À L'ANGLAIS
RAPIDEMENT ET MIEUX !
Découvrez l’importance des jours de la semaine en anglais avec le Cabinet Action !
On vous accompagne dans l’apprentissage de cet outil pour maîtriser la langue anglaise.
Découvrez comment renforcer vos connaissances dans le domaine linguistique avec nos ressources spécialisées.
Le Cabinet Action vous accompagne !
Explorez notre guide pour maîtriser les verbes irréguliers de base et avancés en anglais.
Que ce soit pour les affaires, les voyages ou la vie quotidienne.
Anglais british
L’anglais britannique, c’est une symphonie d’accents distincts, de l’élégance londonienne au charme écossais. Les termes uniques, comme « lorry » pour camion, ajoutent une couleur captivante à cette danse linguistique britannique.
Anglais australien
En Australie, l’anglais brille avec des accents régionaux, comme l’accent australien standard, et charme avec des termes uniques, comme « ute » pour utilitaire. C’est une aventure linguistique où chaque mot a son propre accent.
Anglais indien
En Inde, l’anglais prend des accents uniques influencés par les langues locales. Le vocabulaire, riche et coloré, offre des termes comme « kurta » pour un style vestimentaire masculin traditionnel, créant une fusion linguistique vibrante.
Anglais américain
Aux États-Unis, l’anglais est une symphonie d’accents régionaux, du Southern drawl au Midwest. Les différences de vocabulaire ajoutent une touche pétillante, avec des « apartments » et des « cookies » qui donnent une cadence unique à la langue américaine.
Anglais canadien
Au Canada, l’anglais danse entre des influences britanniques et américaines. Les accents régionaux, avec le « Canadian raising » en prime, apportent une symphonie linguistique unique. Les termes comme « toque » pour bonnet ajoutent une touche canadienne à cette expérience linguistique.
Anglais sud-africain
En Afrique du Sud, l’anglais partage la scène avec l’afrikaans et le zoulou. Un mélange unique d’influences linguistiques crée un anglais sud-africain vibrant, enrichi de mots empruntés à ces langues voisines.