Réserver un taxi en anglais

RÉSERVER UN TAXI EN ANGLAIS

Comment réserver un taxi en anglais ?

Lorsqu’il s’agit de se déplacer, il est parfois nécessaire de trouver une option de transport fiable et pratique pour vous conduire d’un point A à un point B. C’est là qu’intervient la réservation d’un taxi. Que vous vous rendiez à l’aéroport, que vous exploriez une nouvelle ville ou que vous ayez simplement besoin d’un trajet pour rentrer chez vous, réserver un taxi vous assure d’avoir un chauffeur dédié à votre service. Dans ce guide, nous vous expliquerons étape par étape comment réserver un taxi, depuis la recherche d’un service de taxi réputé jusqu’à la réalisation de votre réservation.

SOMMAIRE

COMMENT RÉSERVER UN TAXI EN ANGLAIS ?

Lorsque vous vous trouvez en voyage dans un pays anglophone, il est probable que vous n’ayez pas votre propre véhicule à disposition. Utiliser les transports en commun est une excellente façon d’entendre les habitants locaux s’exprimer, cependant, il peut arriver que prendre un taxi soit plus pratique.

 

Il existe plusieurs applications comme Uber,Bolt, Gett, Kabbee ou Wheely . Téléchargez l’application correspondante sur votre smartphone et créez un compte si nécessaire.

 

 

Il est important de noter que le processus de réservation peut varier légèrement en fonction de l’application que vous utilisez. Assurez-vous de vérifier les instructions spécifiques fournies par l’application de votre choix.

Réserver un taxi en anglais

TIPS POUR RÉSERVER UN TAXI EN ANGLAIS À L’ORAL

Lorsqu’il s’agit de réserver un taxi à l’oral, il est utile de connaître quelques conseils pratiques pour faciliter le processus. Que vous soyez au téléphone avec un service de réservation ou en interaction directe avec un chauffeur de taxi, voici quelques astuces à garder à l’esprit pour effectuer votre réservation de manière claire et efficace.

  • « Hello, I would like to book a taxi, please »

        « Bonjour, je voudrais réserver un taxi, s’il vous plaît »

  • « I need a taxi to pick me up from Oxford and take me to Brighton»

         « J’ai besoin d’un taxi pour venir me chercher à Oxford et me conduire à Brighton »

  • « Could you send a taxi to Cambridge , please? »

         “ Pourriez-vous envoyer un taxi à Cambridge , s’il vous plaît ? »

  • « How long will it take for the taxi to arrive? »

         « Combien de temps faudra-t-il pour que le taxi arrive ? »

  • « Can you provide me with an estimate of the fare? » 

       « Pouvez-vous me donner une estimation du prix ? »

  • « Do you accept credit card payments? »

        « Acceptez-vous les paiements par carte de crédit ? »

  • « I have a lot of luggage. Can you send a taxi with a larger trunk? »

       « J’ai beaucoup de bagages. Pouvez-vous envoyer un taxi avec un coffre plus grand ? »

VOCABULAIRE

Il est essentiel de connaître le vocabulaire approprié pour communiquer vos besoins et vos instructions de manière claire et précise. Avoir une connaissance de base du vocabulaire spécifique à la réservation d’un taxi vous aidera à communiquer efficacement avec le chauffeur ou le service de réservation. Voici quelques termes essentiels qui vous permettront de réserver un taxi avec aisance et confiance.

  • Reservation → Réservation

         I would like to make a reservation for a taxi

  • Drop me off → Me déposer

         Could you please drop me off at the train station?

  • Location → Lieu de prise en charge

          I will wait for the taxi at my current location.

  • Destination → Destination

         The destination is the central train station.

  • Fare → Tarif

        Could you please provide an estimate of the fare?

  • Estimate → Estimation

        Can you give me an estimate of how long the journey will take?

  • Luggage → Bagages

        Is there enough space in the taxi for my luggage?

REJOINS LE CABINET ACTION !

Au sein du Cabinet Action, nous vous guiderons dans le développement de compétences authentiques en anglais.

Notre approche pédagogique repose sur des ateliers ludiques, mettant l’accent sur la compréhension orale et écrite, les sketchs, ainsi que les débats.

Les cours du Cabinet Action offrent des avantages notables, tels que :

  • Des ressources d’apprentissage personnalisées adaptées à tous les niveaux,
  • Des échanges et voyages à l’étranger pour faciliter votre formation en anglais,
  • Des cours à distance flexibles selon votre emploi du temps, le tout encadré par des enseignants qualifiés en langue anglaise.

Rejoignez notre groupe sur le site du Cabinet Action pour bénéficier de notre assistance et échanger sur vos questions d’anglais.

Pour en savoir plus, visitez https://cabinetaction.fr/

UN BILAN D'ANGLAIS GRATUIT,

CA VOUS DIT ?

 

Nos coachs diplômés vous invitent à l’un de nos ateliers gratuits afin d’élaborer une stratégie d’apprentissage complètement personnalisée ! 

 

Prêt à avoir un meilleur niveau d’anglais ? Let’s go !

FORMEZ VOUS À L'ANGLAIS
RAPIDEMENT ET MIEUX !

Anglais british

L’anglais britannique, c’est une symphonie d’accents distincts, de l’élégance londonienne au charme écossais. Les termes uniques, comme « lorry » pour camion, ajoutent une couleur captivante à cette danse linguistique britannique.

Anglais australien

En Australie, l’anglais brille avec des accents régionaux, comme l’accent australien standard, et charme avec des termes uniques, comme « ute » pour utilitaire. C’est une aventure linguistique où chaque mot a son propre accent.

Anglais indien

En Inde, l’anglais prend des accents uniques influencés par les langues locales. Le vocabulaire, riche et coloré, offre des termes comme « kurta » pour un style vestimentaire masculin traditionnel, créant une fusion linguistique vibrante.

Anglais américain

Aux États-Unis, l’anglais est une symphonie d’accents régionaux, du Southern drawl au Midwest. Les différences de vocabulaire ajoutent une touche pétillante, avec des « apartments » et des « cookies » qui donnent une cadence unique à la langue américaine.

Anglais canadien

Au Canada, l’anglais danse entre des influences britanniques et américaines. Les accents régionaux, avec le « Canadian raising » en prime, apportent une symphonie linguistique unique. Les termes comme « toque » pour bonnet ajoutent une touche canadienne à cette expérience linguistique.

Anglais sud-africain

En Afrique du Sud, l’anglais partage la scène avec l’afrikaans et le zoulou. Un mélange unique d’influences linguistiques crée un anglais sud-africain vibrant, enrichi de mots empruntés à ces langues voisines.