Plaisir d'échanger en Anglais

10 minutes de lecture
Apprendre une langue comme l’anglais peut sembler intimidant, surtout lorsqu’il s’agit de comprendre les subtilités des modalités grammaticales. Parmi ces modalités, deux mots créent souvent de la confusion : must et should. Si vous cherchez à améliorer votre anglais à l’écrit comme à l’oral, cet article est fait pour vous ! Dans ce guide complet, nous expliquerons comment utiliser must et should, leurs différences, leurs implications contextuelles et éthiques, et comment ces termes peuvent transformer vos phrases en outils clairs et efficaces pour communiquer.
Pourquoi apprendre à maîtriser "must" et "should" ?
En anglais, must et should jouent un rôle essentiel dans la communication. Ces mots expriment des obligations, des recommandations ou des conseils. Les comprendre et les utiliser correctement peut :
Améliorer votre confiance en anglais.Rendre vos conversations plus naturelles.Offrir une communication adaptée à divers contextes professionnels ou académiques.Éviter des malentendus ou des échecs d’interprétation.
Que vous soyez débutant ou avancé, maîtriser ces modalités est essentiel pour tout apprenant d’anglais.
Qu’est-ce que "must" signifie ?
1. Must pour exprimer une obligation forte
Must est utilisé pour exprimer quelque chose de nécessaire ou d’obligatoire. Voici quelques exemples :
You must wear a helmet when riding a bike.
(Tu dois porter un casque en faisant du vélo.)Employees must follow safety regulations.
(Les employés doivent respecter les règles de sécurité.)
Dans ces phrases, must reflète une obligation qui ne peut être ignorée.
2. Must pour exprimer une forte certitude
Il est aussi utilisé pour exprimer une déduction logique ou une certitude :
He must be at home; the lights are on.
(Il doit être à la maison ; les lumières sont allumées.)
3. La forme négative : Must not
Attention à ne pas confondre must not avec une simple négation. Must not indique une interdiction stricte :
You must not touch that button.
(Tu ne dois pas toucher ce bouton.)

Comment et quand utiliser "should" ?

1. Should pour donner un conseil
Should est souvent utilisé pour suggérer quelque chose ou donner un avis :
You should drink more water.
(Tu devrais boire plus d’eau.)Students should review their notes before exams.
(Les étudiants devraient revoir leurs notes avant les examens.)
2. Should pour exprimer une probabilité
Il peut aussi indiquer une probabilité ou une attente raisonnable :
The train should arrive at 10 a.m.
(Le train devrait arriver à 10 h.)
3. La forme négative : Should not
Should not (ou shouldn’t) est utilisé pour donner un avertissement ou indiquer qu’une action n’est pas conseillée :
You shouldn’t eat too much sugar.
(Tu ne devrais pas manger trop de sucre.)
Différences clés entre "must" et "should"
Bien que ces deux mots soient utilisés pour exprimer des obligations ou des conseils, ils diffèrent en termes d’intensité et de contexte :
Critères | Must | Should |
Force | Obligation forte, certitude | Conseil, recommandation |
Contexte | Lois, règles, certitudes | Suggestions, avis |
Forme négative | Interdiction stricte (must not) | Déconseil (should not) |
Implications éthiques | Obligation morale ou légale | Suggestion basée sur l’éthique personnelle |
Erreurs courantes à éviter
1. Confondre must et have to
Bien que similaires, must est souvent plus formel et subjectif, tandis que have to est utilisé dans des situations plus neutres ou objectives.
You must finish your homework. (Insistance personnelle ou obligation stricte.)You have to finish your homework. (Obligation externe, imposée par quelqu’un d’autre.)
2. Sous-utiliser should
De nombreux apprenants francophones oublient d’utiliser should pour exprimer des conseils. Cela peut rendre leurs suggestions trop directes ou abruptes.
Correct : You should call your teacher if you’re late.
Incorrect : Call your teacher if you’re late. (Cela peut sembler impoli dans certains contextes.)

Différents contextes d’utilisation

Les modalités must et should apparaissent dans des contextes variés :
Situations académiques : Rédiger des articles ou des devoirs nécessite une utilisation précise des modalités.Contextes professionnels : Les recommandations et obligations varient selon le ton et la politesse requise.Conversations informelles : Dans des dialogues quotidiens, should est souvent préféré pour atténuer une demande ou un conseil.Matières graves : Must s’emploie pour des règles de sécurité ou des consignes strictes.
Conclusion
Maîtriser must et should est essentiel pour améliorer votre anglais et communiquer avec assurance. En comprenant leurs différences et en pratiquant régulièrement, vous serez en mesure de construire des phrases claires et percutantes. Et avec l’aide de Cabinet Action, vous pouvez atteindre vos objectifs linguistiques plus rapidement que jamais.
Alors, qu’attendez-vous ? Vous devez nous contacter et vous devriez commencer vos cours d’anglais aujourd’hui !
Un bilan d'anglais gratuit, ça vous dit?
Nos coachs diplômés vous invitent à l'un d nos ateliers gratuits afin d'élaborer une stratégie d'apprentissage complètement personnalisée!
Prêt à avoir un meilleur niveau d'anglais ? Let's go !
Formez-vous en anglais rapidement et mieux !
FAQ : Questions Fréquemment Posées
Quand utiliser "should" et "must" ?
Should est utilisé pour donner des conseils ou des recommandations, tandis que must exprime une obligation forte ou une certitude.
Quelle est la différence entre "must" et "have to" ?
Must est plus formel et reflète une obligation personnelle ou morale, alors que have to indique une obligation imposée par une source externe
Peut-on utiliser "should" à la place de "must" ?
Non, car ces deux mots ont des niveaux d’intensité différents. Should est une recommandation, alors que must indique une obligation stricte.
Comment savoir quel modal utiliser dans une phrase ?
Analysez le contexte et le niveau d’intensité requis :
- Pour une obligation stricte : must.
- Pour un conseil ou une recommandation : should.
Existe-t-il des expressions alternatives à "must" et "should" ?
Oui, vous pouvez utiliser ought to comme alternative à should dans des contextes formels ou académiques.
Quand est-ce qu'on utilise must ?
Le modal anglais must » est utilisé pour exprimer qu‘une chose est vraie ou pour une probabilité.
Comment poser une question avec must ?
Pour poser une question, il faut inverser le sujet avec « must ». Must I go? Must we go? Must you go?
Quand utiliser must ou should ?
Les termes must et should sont des modaux en anglais qui expriment différentes nuances d’obligation et de recommandation.
Must est utilisé pour exprimer une obligation forte, une nécessité ou une interdiction. Il est souvent employé dans des règles officielles, des lois ou des instructions impératives.
Exemple : You must wear a seatbelt in a car. (Vous devez porter une ceinture de sécurité en voiture.)Should indique une recommandation, un conseil ou une forte suggestion. Il n’exprime pas une obligation stricte mais plutôt ce qui est préférable ou conseillé.
Exemple : You should eat more vegetables for better health. (Vous devriez manger plus de légumes pour une meilleure santé.)
Quand utiliser must et quand utiliser should ?
L’utilisation de must ou should dépend du niveau d’obligation ou de nécessité :
Utilisez must lorsque quelque chose est obligatoire ou essentiel. Il est souvent utilisé dans les règlements, les consignes de sécurité ou les obligations morales et légales.
Exemple : Employees must follow safety regulations. (Les employés doivent respecter les règles de sécurité.)Utilisez should lorsque quelque chose est recommandé ou suggéré sans être obligatoire. Il sert à donner un avis, un conseil ou une bonne pratique.
Exemple : You should apologize if you make a mistake. (Vous devriez vous excuser si vous faites une erreur.)
Quand utiliser le must ?
En français, « le must » est une expression empruntée à l’anglais qui signifie « ce qu’il y a de mieux« , « ce qui est incontournable« . Elle est utilisée pour désigner quelque chose d’indispensable ou de tendance.
Exemple : Ce restaurant est le must pour les amateurs de cuisine italienne. (Ce restaurant est incontournable pour les amateurs de cuisine italienne.)
En anglais, cette expression n’a pas le même sens. Pour traduire « le must« , on utilise plutôt a must ou a must-have.
Exemple : This book is a must-read for entrepreneurs. (Ce livre est un incontournable pour les entrepreneurs.)
Plaisir d'échanger en Anglais
En savoir plus sur le can anglais !