Lexique expression a traduire en anglais anglais

Lexique complet : expression a traduire en anglais en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de traduire en anglais expressions avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
reunionmeetingMI-tingSchedule a meeting at 10.
deadlinedeadlineDED-laineThe deadline is Friday.
livrabledeliverabledi-LI-ve-ra-bulFinal deliverable Q3.
briefbriefBRIFSend the creative brief.
retour clientclient feedbackKLAI-ent FID-bakClient feedback received.
pole metierbusiness unitBIZ-ness IOU-nitLead the digital business unit.
RHHR / Human ResourcesEITCH ARHR contacted you.
formationtrainingTREI-ningMandatory training session.
entretien annuelannual reviewA-niou-al ri-VIOUMy annual review went well.
indemnitecompensationkom-pen-SEI-cheunNegotiate the compensation.
ROIROI / return on investmentAR O AICalculate the ROI.
CAturnover (UK) / revenue (US)TEURN-o-veurAnnual turnover 5M.
EBITDAEBITDAi-BIT-daEBITDA margin 22 percent.
partenairepartnerPART-neurStrategic business partner.
fournisseursuppliersu-PLAI-eurLong-term supplier list.
clientclient / customerKLAI-entVIP client onboarding.
prospectprospect / leadPROS-pektQualified leads only.
strategiestrategySTRA-te-dji5-year corporate strategy.
objectifgoal / targetGOLQ4 sales target.
rapportreportri-PORTMonthly P and L report.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos tous secteurs, business, communication interne). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirdiary (UK) / calendar (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF