Lexique whose ou which anglais

Lexique complet : whose ou which en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de whose ou which en anglais avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
dont le projetwhose projectHOUZ PRO-djektThe team whose project won.
le projet quithe project whichze PRO-djekt OUITCHThe project which we launched.
dont le clientwhose clientHOUZ KLAI-entThe lawyer whose client paid.
ce qui me plaitwhich I likeOUITCH AI LAIKHe plays jazz, which I like.
dont la voixwhose voiceHOUZ VOISThe singer whose voice is unique.
le livre quethe book whichze BOUK OUITCHThe book which she wrote.
dont la marquewhose brandHOUZ BRANDThe company whose brand is global.
Quel choix ?Which choice?OUITCH TCHOISWhich choice is best?
dont le perewhose fatherHOUZ FA-zerThe girl whose father is a doctor.
dans lequelin whichin OUITCHThe room in which we met.
dont le travailwhose workHOUZ WEURKThe artist whose work I admire.
Quel exemple ?Which example?OUITCH ig-ZAM-plWhich example fits?
dont le nomwhose nameHOUZ NEIMThe person whose name escapes me.
ce qui surprendwhich surprisesOUITCH seur-PRAI-zesHe left, which surprises me.
dont l ideewhose ideaHOUZ ai-DI-aThe student whose idea won.
Quel chemin ?Which path?OUITCH PATZWhich path do we take?
dont la presencewhose presenceHOUZ PRE-zensThe CEO whose presence matters.
dont l aviswhose opinionHOUZ o-PI-nionThe expert whose opinion counts.
Quelle equipe ?Which team?OUITCH TIMWhich team won?
dont la decisionwhose decisionHOUZ di-SI-jeunThe judge whose decision is final.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos education, redaction, traduction, examens, droit). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirthe project whose budget (UK) / the project that has a budget (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF