Lexique futur will shall anglais

Lexique complet : futur will shall en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de will et shall au futur avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
je feraiI will doAI OUIL DOUI will do it tomorrow.
nous feronswe will doOUI OUIL DOUWe will do our best.
allons-nousshall weCHAL OUIShall we begin the meeting?
dois-jeshall ICHAL AIShall I open the window?
le contrat stipulerathe contract shallZE KON-trakt CHALThe contract shall apply.
vous devezyou shallYOU CHALYou shall comply with rules.
vous ferez (ordre)you will doYOU OUIL DOUYou will report by Friday.
je prometsI shall promiseAI CHAL PRO-misI shall keep my word.
predictionwill beOUIL BIIt will be sunny tomorrow.
decision spontaneeI'll get itAIL GET ITI'll get the door.
offre formelleshall I helpCHAL AI HELPShall I help you with this?
clause juridiquethe parties shallZE PAR-tiz CHALThe parties shall agree.
interdiction legaleshall notCHAL NOTEmployees shall not smoke.
contractionwon'tOUONTHe won't accept that offer.
contraction shallshan'tCHANTI shan't be late, I promise.
question predictionwill youOUIL YOUWill you attend Monday?
question suggestionshall we goCHAL OUI GOShall we go for lunch?
futur certaindefinitely willDE-fi-nit-li OUILIt definitely will work.
ordre (formel)you shall obeyYOU CHAL o-BEIYou shall obey procedures.
politesse extremeshall I dareCHAL AI DERShall I dare to suggest?

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos juridique, education, contrats, redaction pro). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirshall we (suggestion) (UK) / should we (suggestion) (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF