Like and As
LIKE et AS prêtent à confusion, car ils peuvent tous les deux se traduire par « comme ». De ce fait, nous les confondons souvent. As peut être utile aussi quand on compare deux choses ou deux personnes…
EX: It all happened as in a real nightmare. : Tout s’est passé comme dans un vrai cauchemar.
As he told you, he’s never late : Comme il vous l’a dit, il n’est jamais en retard.
Nous utiliserons très souvent AS pour traduire « en tant que» . Par exemple, lorsque l’on parle de sa profession, nous pourrons dire :