L'adresse en anglais : format, vocabulaire et exemples : guide complet et exercices
Mis a jour le 1 avril 2026 • Verifie par Karine, coach anglais certifiee
Lecture 14 min
Apprenez a ecrire et dire une adresse en anglais : format UK vs US, vocabulaire de la rue, erreurs courantes, exercices interactifs et fiches PDF pour progresser.
Savoir ecrire et dire une adresse en anglais est indispensable pour commander en ligne sur un site anglophone, envoyer du courrier a l'international, remplir un formulaire de visa ou de reservation d'hotel, ou encore se reperer dans une ville anglophone. Les formats d'adresse varient entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis : le postcode britannique est alphanumerique, le ZIP code americain est numerique. Maitriser ces differences evite les erreurs de livraison et renforce votre credibilite professionnelle.
Cet article vous donne toutes les cles : format complet, vocabulaire de la rue, exemples concrets, exercices interactifs et fiches PDF telechargeables. Une competence cle pour renforcer la clarte et la fluidite de votre communication en anglais.
Notre pedagogie repose sur des outils innovants pour ancrer durablement le vocabulaire des adresses en anglais : Badges de progression pour suivre vos etapes Planning personnalise adapte a votre emploi du temps Micro-learning quotidien avec rappel de vocabulaire Feedback instantane grace a l'IA (oral et ecrit) Coach dedie qui suit votre evolution Un parcours a votre rythme, mais jamais seul.
Tout apprenant d'anglais (voyageur, professionnel, etudiant)
Quoi ?
Ecrire et dire une adresse postale en anglais (UK et US)
Ou ?
Courrier, formulaires, GPS, e-commerce, hotel, visa
Quand ?
Des le niveau A2 — indispensable au quotidien
Comment ?
Numero + rue + ville + code postal + pays
Pourquoi ?
Eviter les erreurs de livraison et se faire comprendre
Comment ecrire une adresse en anglais ?
L'adresse en anglais suit un ordre precis, different du francais. La regle fondamentale est de placer le numero de la maison avant le nom de la rue. En francais, on ecrit "10 rue de Rivoli". En anglais, on ecrit "10 Downing Street". Cette inversion est la premiere source d'erreurs chez les francophones.
Le format varie selon que vous ecrivez a une adresse britannique ou americaine. Voici les deux structures :
Format britannique (UK)
Le postcode (code postal) est alphanumerique et se place apres la ville :
Mr. John Smith 10 Downing Street London SW1A 2AA United Kingdom
Format americain (US)
Le ZIP Code est numerique a 5 chiffres, place apres l'abreviation de l'Etat :
Ms. Jane Doe 123 Main Street Springfield, IL 62704 United States
Notez que l'adresse americaine inclut toujours l'abreviation de l'Etat (IL pour Illinois, NY pour New York, CA pour California, etc.), ce qui n'existe pas dans le systeme britannique. Dans les deux cas, le nom du pays ne s'ajoute que pour le courrier international.
UK vs US
Comparaison des formats d'adresse
Element
Royaume-Uni
Etats-Unis
Code postal
Postcode (SW1A 2AA)
ZIP Code (62704)
Position du code
Apres la ville
Apres l'Etat
Etat / County
County (optionnel)
State (obligatoire, 2 lettres)
Etage / Apt
Flat 3
Apt 3 / Suite 200
Exemple
Flat 2, 15 Baker Street, London NW1 6XE
Apt 4B, 742 Evergreen Terrace, Springfield, IL 62704
Enveloppe UK
Enveloppe US
Maitrisez le vocabulaire de l'adresse en anglais avec Cabinet Action
Le vocabulaire de la rue en anglais
Le vocabulaire de l'adresse en anglais est riche et varie. Les mots street, road, avenue, lane, drive ne sont pas interchangeables. Chacun designe un type de voie precis. Comprendre ces nuances permet de mieux se reperer et de donner des indications precises.
En anglais britannique, on dit souvent ground floor pour le rez-de-chaussee, tandis qu'en anglais americain, c'est le first floor. Cette difference est une source frequente de confusion pour les voyageurs francais.
Les abbreviations sont tres courantes dans les adresses : St (Street), Ave (Avenue), Rd (Road), Blvd (Boulevard), Dr (Drive), Ln (Lane), Ct (Court), Pl (Place). Les connaitre est essentiel pour lire un GPS ou une carte en pays anglophone.
Touriste :Excuse me, what's the address of the British Museum? Excusez-moi, quelle est l'adresse du British Museum ?
Passant :It's Great Russell Street, London WC1B 3DG. C'est Great Russell Street, London WC1B 3DG.
Reception :Can I have your address, please? Puis-je avoir votre adresse, s'il vous plait ?
Vous :Yes, it's Flat 4, 22 Park Lane, Manchester M1 2HN. Oui, c'est l'appartement 4, 22 Park Lane, Manchester M1 2HN.
Les erreurs courantes des francophones
Les francophones commettent souvent des erreurs en traduisant litteralement le format francais. La plus frequente : placer le numero apres la rue au lieu de le placer avant. En anglais, c'est toujours "15 Baker Street", jamais "Baker Street 15".
Autre erreur : confondre floor (etage) entre les systemes. Au Royaume-Uni, le ground floor correspond au rez-de-chaussee, le first floor au 1er etage. Aux Etats-Unis, le first floor EST le rez-de-chaussee. Un rendez-vous au "second floor" ne mene pas au meme etage selon le pays.
Enfin, beaucoup de francophones oublient que county (comte) au Royaume-Uni n'est pas la meme chose que country (pays). Kent est un county, England est un country.
PIEGE
CORRECTION
Baker Street 15
15 Baker Street
London, SW1A 2AA, UK
London SW1A 2AA (pas de virgule)
First floor (UK = RDC)
Ground floor (UK = RDC)
County = pays
County = comte (region)
Code postal = postcode partout
UK = postcode, US = ZIP code
Methode A.D.R.
3 etapes pour retenir le format
METHODE A.D.R.
A
Address line : ecrivez votre adresse en anglais (numero + rue)
D
District/City : ajoutez la ville puis le code postal
R
Region/Country : terminez par l'Etat (US) ou le pays (international)
3 lignes = 1 adresse parfaite en anglais
Comment dire une adresse a l'oral en anglais ?
A l'oral, une adresse se dit differemment qu'a l'ecrit. Le numero se prononce chiffre par chiffre pour les grands nombres : 742 Evergreen Terrace se dit "seven four two Evergreen Terrace". En revanche, pour les petits nombres, on dit simplement "ten Downing Street".
Pour le postcode britannique, chaque lettre et chiffre se prononce individuellement : SW1A 2AA se dit "S-W-one-A, two-A-A". Pour le ZIP code americain, on dit chaque chiffre : 62704 se dit "six-two-seven-oh-four" (le zero se prononce "oh" en anglais americain).
Quand on epelle une adresse au telephone, on utilise souvent l'alphabet phonetique pour eviter la confusion : "B for Bravo, A for Alpha, K for Kilo, E for Echo, R for Romeo" pour epeler BAKER.
Pour indiquer un etage ou un appartement, on dit : "Flat four" (UK) ou "Apartment four-B" (US). Le mot suite (prononce "sweet") est utilise pour les bureaux professionnels : "Suite two hundred".
Enfin, les prepositions sont essentielles : on habite at une adresse ("I live at 10 Downing Street"), on une rue ("I live on Baker Street"), et in une ville ("I live in London").
Fiche PDF gratuite
Vocabulaire de la rue — 30 mots essentiels avec traduction
Progressez avec les exercices interactifs de Cabinet Action
Les prepositions de lieu pour les adresses
En anglais, le choix de la preposition de lieu est crucial et suit des regles precises. Contrairement au francais ou l'on utilise souvent "a" de maniere generique, l'anglais distingue trois prepositions principales pour les adresses :
AT s'utilise pour une adresse precise : "I live at 15 Baker Street." C'est la preposition la plus specifique. On l'emploie aussi pour les numeros de porte et les adresses completes.
ON s'utilise pour une rue sans numero : "The shop is on Oxford Street." On l'utilise quand on parle de la rue de maniere generale, sans preciser un numero.
IN s'utilise pour une ville, une region ou un pays : "She lives in London.", "We have an office in California.", "They live in the United Kingdom."
Ces trois prepositions suivent une logique de zoom : AT est le plus precis (un point), ON est intermediaire (une ligne/rue), IN est le plus large (une zone). Pensez a un objectif photo : AT = gros plan, ON = plan moyen, IN = plan large.
Exemples complets : "I work at 221B Baker Street, on Baker Street, in the City of Westminster, in London, in England."
Atelier
Testez vos connaissances sur les adresses en anglais
01 / 06
✉
Comment ecrit-on "15 rue Baker" en anglais ?
Baker Street 15
15 Baker Street
Street Baker 15
Rue Baker 15
A retenir
En anglais, le numero se place toujours avant le nom de la rue.
15 Baker Street = standard anglais. Jamais "Baker Street 15".
02 / 06
🇬🇧
Comment appelle-t-on le code postal au Royaume-Uni ?
ZIP Code
Postcode
Area Code
Postal Number
A retenir
Postcode = UK (alphanumerique). ZIP code = US (numerique).
SW1A 2AA est un postcode. 62704 est un ZIP code.
03 / 06
🏢
Quelle preposition utilise-t-on devant une adresse precise ?
in
on
at
to
A retenir
AT = adresse precise. ON = rue. IN = ville/pays.
"I live at 10 Downing Street, on Downing Street, in London."
04 / 06
📍
Quelle est la difference entre "street" et "road" ?
Aucune difference
Street = urbaine, Road = relie 2 points
Road = plus large
Street = campagne
A retenir
Street = voie urbaine bordee de batiments. Road = voie reliant deux points.
Oxford Street (centre-ville) vs Abbey Road (relie deux quartiers).
05 / 06
🆗
Comment dit-on "rez-de-chaussee" en anglais britannique ?
First floor
Ground floor
Zero floor
Base floor
A retenir
UK : ground floor = RDC. US : first floor = RDC.
Attention : "2nd floor" UK = 2e etage, "2nd floor" US = 1er etage !
RESULTAT
Votre score
0 / 5
Completez le carrousel
Les abreviations et les directions dans une adresse
Les adresses americaines contiennent souvent des abreviations de direction : N (North), S (South), E (East), W (West), NE (Northeast), NW (Northwest), SE (Southeast), SW (Southwest). Par exemple : "123 N Main Street" signifie que la rue est dans la partie nord de la ville.
Les types de logement s'abregent aussi : Apt (Apartment), Ste (Suite), Fl (Floor), Rm (Room), Bldg (Building), PO Box (Post Office Box). Ces abreviations sont standardisees par le US Postal Service (USPS) et le Royal Mail au Royaume-Uni.
En anglais britannique, les abbreviations de titre sont egalement importantes dans une adresse : Mr (Monsieur), Mrs (Madame, mariee), Ms (Madame, neutre), Miss (Mademoiselle), Dr (Docteur). Notez que les Britanniques n'utilisent generalement pas de point apres les abreviations (Mr, Mrs), tandis que les Americains en mettent (Mr., Mrs.).
Pour indiquer un point cardinal dans une adresse, la regle est : le numero d'abord, puis la direction, puis le nom de la rue. Exemple : "456 SW Jefferson Boulevard". La direction precise dans quelle section de la ville se trouve la rue.
L'adresse en anglais dans un contexte professionnel
Dans un contexte professionnel, l'adresse en anglais suit des conventions specifiques. Sur un courrier formel ou une carte de visite, l'adresse est presentee de maniere structuree avec des informations supplementaires : le nom de l'entreprise, le service, et parfois le numero de batiment.
Exemple d'adresse professionnelle britannique : Mrs. Sarah Thompson Head of Marketing Bright Solutions Ltd Suite 400, Tower Bridge House St Katharine's Way London E1W 1DD United Kingdom
Exemple d'adresse professionnelle americaine : Mr. James Williams VP of Sales Global Tech Inc. One World Trade Center, Floor 85 New York, NY 10007 United States
Notez l'utilisation de "Ltd" (Limited) au Royaume-Uni et "Inc." (Incorporated) ou "LLC" (Limited Liability Company) aux Etats-Unis. Ces suffixes legaux indiquent le type de societe et font partie integrante de l'adresse officielle.
Pour envoyer un colis ou un document international, n'oubliez jamais d'ajouter le nom du pays en derniere ligne. C'est la seule information que le service postal du pays d'origine utilise pour acheminer le courrier vers le bon pays.
Maitrisez les adresses en anglais
Integrez le vocabulaire de l'adresse dans votre communication quotidienne
Formation en groupe
Apprenez a donner et comprendre des adresses dans des mises en situation reelles.
Apprentissage autonome
Nos fiches PDF et exercices interactifs pour maitriser les adresses a votre rythme.
Anglais professionnel
Utilisez les adresses en anglais avec assurance dans vos courriers professionnels.
Conclusion
Savoir ecrire et dire une adresse en anglais est une competence fondamentale qui va bien au-dela de la simple correspondance. Que vous remplissiez un formulaire de visa, commandiez un produit sur un site anglophone, reserviez un hotel ou donniez votre adresse a un taxi a Londres ou New York, la maitrise du format d'adresse vous epargne des malentendus et des erreurs couteuses.
Chez Cabinet Action, nous proposons des formations en anglais adaptees a vos besoins, avec des options personnalisees pour respecter votre budget. Nos coachs certifies vous accompagnent pour maitriser non seulement les adresses, mais tout le vocabulaire quotidien et professionnel dont vous avez besoin. Contactez-nous des aujourd'hui pour un devis gratuit et une evaluation de vos besoins !
Ou place-t-on le numero dans une adresse anglaise ?
Le numero se place toujours AVANT le nom de la rue en anglais : "15 Baker Street", jamais "Baker Street 15". C'est l'inverse du francais. C'est l'erreur la plus courante des francophones.
Quelle est la difference entre "street" et "road" ?
Street designe une voie urbaine bordee de batiments des deux cotes. Road designe une voie reliant deux points, souvent plus longue et pouvant traverser des zones rurales. Avenue est generalement une large voie bordee d'arbres, Lane une ruelle etroite, et Drive une allee dans un lotissement.
Comment dire "rez-de-chaussee" en anglais ?
Au Royaume-Uni, c'est "ground floor". Aux Etats-Unis, c'est "first floor". Attention : le "first floor" britannique correspond au 1er etage francais, tandis que le "first floor" americain correspond au rez-de-chaussee. Cette difference est source de grande confusion.
Quelle preposition utiliser avec une adresse ?
AT pour une adresse precise ("I live at 10 Downing Street"). ON pour une rue sans numero ("The shop is on Oxford Street"). IN pour une ville, region ou pays ("She lives in London"). Pensez a la regle du zoom : AT = gros plan, ON = plan moyen, IN = plan large.
Comment prononcer un postcode ou un ZIP code ?
Pour un postcode UK, prononcez chaque lettre et chiffre : "SW1A 2AA" = "S-W-one-A, two-A-A". Pour un ZIP code US, prononcez chaque chiffre : "62704" = "six-two-seven-oh-four". Le zero se prononce "oh" en anglais americain et "zero" en anglais britannique.
Que signifie "county" dans une adresse ?
County signifie comte (une division administrative regionale). Ne confondez pas avec country (pays). Au Royaume-Uni, les counties incluent Kent, Surrey, Yorkshire. Aux Etats-Unis, chaque Etat est divise en counties. Dans une adresse, le county est generalement optionnel.
Comment ecrire "appartement" dans une adresse anglaise ?
Au Royaume-Uni, on utilise "Flat" : "Flat 3, 22 Park Lane". Aux Etats-Unis, on utilise "Apt" (Apartment) : "Apt 4B, 742 Evergreen Terrace". Pour un bureau, on dit "Suite" (prononce "sweet") : "Suite 200".
Faut-il mettre des virgules dans une adresse anglaise ?
Au Royaume-Uni, on ne met generalement pas de virgule entre la ville et le postcode : "London SW1A 2AA". Aux Etats-Unis, on met une virgule entre la ville et l'Etat : "Springfield, IL 62704". En revanche, on ne met pas de virgule entre l'Etat et le ZIP code.
Comment indiquer les directions dans une adresse US ?
Les directions (N, S, E, W, NE, NW, SE, SW) se placent avant le nom de la rue : "123 N Main Street" (123 Main Street, section nord). Elles indiquent dans quelle section de la ville se trouve la rue. Ces abreviations sont standardisees par l'US Postal Service.
Qu'est-ce qu'une PO Box ?
PO Box signifie Post Office Box (boite postale). C'est une adresse de reception de courrier sans adresse physique. Format : "PO Box 1234, City, State ZIP". On l'utilise pour les entreprises ou les personnes qui ne souhaitent pas communiquer leur adresse physique.
Comment apprendre a maitriser les adresses en anglais rapidement ?
Utilisez la methode A.D.R. : Address line (numero + rue), District/City (ville + code postal), Region/Country (Etat ou pays). Entrainez-vous avec les exercices interactifs de cette page et les PDF telechargeables. Pour un accompagnement structure, nos coachs certifies Cabinet Action vous guident avec un programme sur mesure 100% finance par le CPF.