Découvrez les Sigles, Acronymes et Abréviations en Anglais !

Lecture 14 min
En bref : Cet article vous explique tout sur Découvrez les Sigles, Acronymes et Abréviations en Anglais !. Cabinet Action, centre de formation anglais Qualiopi, propose des formations CPF avec coach attité, certifications TOEIC/VTEST/BLISS incluses. Retrouvez nos ressources sur Vocabulaire anglais.

Abréviations en anglais : le guide complet

SMS, email professionnel, business, réseaux sociaux — maîtrisez plus de 100 abréviations essentielles avec exemples, règles d'usage et exercices interactifs.

SMS & Chat Email Pro Business Réseaux sociaux Abréviations latines Académique TOEIC Contexte professionnel
Coach Cabinet Action formation anglais CPF - liste des abreviations en anglais
4Catégories
4PDFs
20+Exercices

Comprendre les abréviations anglaises — méthode QQOQCP

Les abréviations en anglais sont omniprésentes dans notre quotidien numérique : messages SMS, emails professionnels, plateformes sociales, réunions d'entreprise. Maîtriser ces codes linguistiques n'est pas facultatif pour un professionnel ou un apprenant sérieux. Cette section vous donne le cadre complet pour comprendre leur logique.

QuestionRéponse pour les abréviations anglaises
Qui les utilise ?Natifs anglophones, professionnels en entreprise internationale, jeunes via SMS/réseaux sociaux, apprenants avancés B2/C1
Quoi exactement ?Formes raccourcies de mots ou expressions : acronymes (LOL), sigles (KPI), abréviations classiques (etc.), contractions informelles (thx)
Où les rencontre-t-on ?SMS, WhatsApp, emails pro, Slack, LinkedIn, Twitter/X, documents d'entreprise, académique, aviation, médecine
Quand les utiliser ?Contexte informel : toujours. Contexte professionnel : abréviations reconnues seulement (FYI, ASAP, CC). Contexte formel écrit : définir à la première occurrence
Comment les apprendre ?Par catégorie (SMS, business, académique), par répétition active, via des jeux et exercices contextualisés
Pourquoi les maîtriser ?Compréhension des natifs, efficacité en réunion internationale, passage du TOEIC, crédibilité en email professionnel

Il existe 4 grandes familles d'abréviations en anglais : les acronymes parlés (prononcés lettre par lettre comme FBI), les sigles prononcés en mot (NASA, SWOT), les abréviations de conversation (SMS, chat) et les abréviations formelles (latines, académiques, professionnelles). Chacune obéit à ses propres règles d'usage.

Arbre de décision : quelle abréviation utiliser ?

Quelle situation ? SMS / Chat perso Email professionnel Document formel LOL, BRB, TBH Toutes abréviations SMS librement autorisées FYI, ASAP, CC, OOO Abréviations reconnues seulement — éviter SMS i.e., e.g., etc. Définir à la 1ère occurrence Pas d'abréviations SMS © Cabinet Action — Formation Anglais CPF

Les abréviations SMS et chat en anglais les plus utilisées

Les abréviations de messagerie instantanée constituent le registre le plus vivant et le plus évolutif de l'anglais contemporain. Nées aux États-Unis avec l'essor des SMS dans les années 2000, elles se sont imposées mondialement via WhatsApp, Instagram, TikTok et Snapchat. Un locuteur non averti peut se retrouver complètement perdu face à une conversation entre natifs.

AbréviationSignification complèteTraduction FRExemple concret
LOLLaughing Out LoudJe ris aux éclats"That cat video LOL"
BRBBe Right BackJe reviens tout de suite"BRB, on the phone"
BTWBy The WayAu fait / À propos"BTW, are you free Friday?"
TBHTo Be HonestHonnêtement"TBH that film was boring"
IMO / IMHOIn My (Humble) OpinionÀ mon (humble) avis"IMHO the food was overpriced"
TTYLTalk To You LaterOn se parle plus tard"Gotta go, TTYL!"
OMGOh My GodOh mon Dieu"OMG you won!"
IDKI Don't KnowJe ne sais pas"IDK what's happening"
LMKLet Me KnowTiens-moi au courant"LMK when you arrive"
NGLNot Gonna LieJe ne vais pas mentir"NGL, that was impressive"
IKRI Know Right?Je sais, hein !"IKR, it was so weird"
SMHShaking My HeadJe secoue la tête"SMH he forgot again"
GOATGreatest Of All TimeLe meilleur de tous les temps"Ronaldo is the GOAT"
FOMOFear Of Missing OutPeur de rater qqch"Serious FOMO about that trip"
HMUHit Me UpContacte-moi"HMU if you need help"

Nuances importantes à connaître

Certaines abréviations ont évolué sémantiquement. LOL ne signifie plus nécessairement un fou-rire — les natifs l'utilisent souvent pour adoucir un message ou marquer une légèreté, presque comme une ponctuation émotionnelle. De même, LMAO (Laughing My A** Off) indique un rire plus fort que LOL. ROFL (Rolling On the Floor Laughing) dépasse les deux en intensité mais est moins utilisé depuis 2020.

Une distinction clé : IRL (In Real Life) s'oppose au monde virtuel, tandis que AFK (Away From Keyboard) indique une absence temporaire dans un jeu en ligne ou une conversation. Ces nuances révèlent la richesse culturelle derrière ces codes apparemment simples.

Mise en situation : dialogue SMS entre collègues

Voici un échange authentique entre deux professionnels anglophones. Identifiez toutes les abréviations et leur signification :

Sarah : "Hey Tom! BRB, just finishing a call. BTW, the meeting is TBC for Thursday."

Tom : "OMG really? IDK if I can make it TBH. LMK ASAP?"

Sarah : "IKR, timing is bad. NGL the COB deadline isn't helping. TTYL once I know more."

Tom : "OK, HMU when confirmed. FYI I'll be OOO Friday."

Ce dialogue contient 14 abréviations. Pouvez-vous les identifier toutes ? (BRB, BTW, TBC, OMG, IDK, TBH, LMK, ASAP, IKR, NGL, COB, TTYL, HMU, OOO, FYI)

Jeune femme utilisant son téléphone portable pour envoyer des messages en anglais avec abréviations SMS et chat

Entraînement : que signifie cette abréviation ?

Que signifie "ASAP" en anglais ?

Dans un email professionnel, que veut dire "FYI" ?

Quelle est la signification de "OOO" dans un message d'absence ?

"BTW, have you seen the report?" — Que signifie BTW ici ?

Dans les réseaux sociaux, que veut dire "GOAT" ?

"The venue is TBD" — que signifie TBD en réunion ?

Question 1/6

Abréviations business et email professionnel en anglais

Le monde professionnel anglophone possède son propre langage codé. Lors d'une réunion avec des partenaires britanniques ou américains, entendre "the CFO wants the P&L by EOD, TBA the venue for next quarter's offsite" sans comprendre ces abréviations peut créer une incompréhension coûteuse. Voici les codes indispensables.

Abréviations email : les incontournables

Abrév.SignificationTraductionExemple d'email
CCCarbon CopyEn copieCC: [email protected]
BCCBlind Carbon CopyCopie cachéeBCC pour envoi discret
FYIFor Your InformationPour votre information"FYI — see attached report"
FW/FWDForwardTransféréFW: Budget Meeting Notes
RERegarding / ReplyConcernant / RéponseRE: Q4 Strategy Call
ASAPAs Soon As PossibleDès que possible"Please review ASAP"
EODEnd Of DayFin de journée"Send me the draft EOD"
COBClose Of BusinessFermeture des bureaux"Submit before COB Friday"
OOOOut Of OfficeAbsent du bureauMessage d'absence automatique
NRNNo Reply NeededPas de réponse requise"FYI only — NRN"
TBDTo Be DeterminedÀ déterminer"Location: TBD"
TBATo Be AnnouncedÀ annoncer"Guest speaker: TBA"

Abréviations de management et stratégie d'entreprise

Ces abréviations sont utilisées dans les rapports, présentations PowerPoint, tableaux de bord et discussions avec les équipes de direction. Les connaître est indispensable dès le niveau B2 pour évoluer dans un contexte international.

Abrév.SignificationUsage concret
KPIKey Performance Indicator"Our KPIs show 15% growth this quarter"
ROIReturn On Investment"The campaign ROI was 340%"
B2B / B2CBusiness to Business / Consumer"We shifted from B2C to B2B model"
CEOChief Executive OfficerDirecteur général
CFOChief Financial OfficerDirecteur financier
COOChief Operating OfficerDirecteur des opérations
CMOChief Marketing OfficerDirecteur marketing
HRHuman ResourcesContact HR for onboarding documents
P&LProfit and Loss"Review the P&L before the board meeting"
SWOTStrengths Weaknesses Opportunities ThreatsAnalyse stratégique standard
NDANon-Disclosure Agreement"Sign the NDA before accessing the files"
SLAService Level AgreementAccord de niveau de service client

Les titres C-Suite et leurs abréviations

CEO CFO Chief Financial Officer COO Chief Operating Officer CMO Chief Marketing Officer CTO Chief Technology Officer HR — Human Resources reporte au CFO/COO © Cabinet Action — Abréviations business anglais

Quiz vrai ou faux : abréviations professionnelles

1. "FYI" peut être utilisé dans tout email professionnel, même avec un PDG.

2. "CC" dans un email signifie "Carbon Copy" — la personne en copie reçoit le message.

3. "EOD" et "COB" signifient exactement la même chose.

4. "SWOT" est l'acronyme de Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats.

5. L'abréviation "TBD" dans un agenda signifie que l'information est confidentielle.

6. "NDA" est un accord juridique de non-divulgation, très courant dans les négociations d'entreprise.

Abréviations des réseaux sociaux et nouvelles tendances 2026

Instagram, TikTok, Twitter/X et LinkedIn ont généré leur propre vocabulaire abrégé qui évolue très rapidement. Certaines abréviations comme IYKYK (If You Know You Know — Si tu sais, tu sais) reflètent une culture d'initié. D'autres comme W (Win — victoire) ou L (Loss — défaite) réduisent une pensée entière à une seule lettre.

AbréviationSignificationContexte d'usage 2026
POVPoint Of ViewTikTok : "POV: vous êtes en réunion à 8h un lundi"
IYKYKIf You Know You KnowSous-entendre une référence partagée
W / LWin / Loss"That decision was a W for the team"
FR / FR FRFor Real"This book is amazing FR"
NPCNon-Playable CharacterDécrire qqun de passif ou sans personnalité
SLAY(pas d'acronyme — verbe)"You absolutely slayed that presentation"
ICYMIIn Case You Missed ItLinkedIn : "ICYMI: our Q3 results are out"
TBTThrowback ThursdayInstagram : photo d'archive le jeudi
FWIWFor What It's Worth"FWIW, I tried that approach before"
MFWMy Face WhenRéaction émotionnelle + image

Évolution des abréviations : des SMS aux réseaux sociaux

2000 2010 2018 2026 SMS naissants LOL, BRB, OMG Twitter + LinkedIn ICYMI, TBT, FWIW Abréviations business Instagram + TikTok POV, IYKYK, W/L IA + professionnels NPC, slay, IRL vs URL +100 nouvelles/an
Femme professionnelle travaillant sur tablette avec abréviations anglaises business email et communication professionnelle

Erreurs fréquentes à éviter en email professionnel

Erreur commiseCorrection recommandée
Utiliser LOL dans un email clientÉviter toute abréviation SMS en contexte formel
Confondre i.e. et e.g.i.e. = c'est-à-dire / e.g. = par exemple
Écrire "asap" en minusculesASAP en majuscules (convention anglophone)
OOO au lieu de EOD dans un objetOOO = absent ; EOD = délai fin de journée
Utiliser BTW dans un rapportFurthermore / Additionally / Moreover

Connaître ces distinctions est crucial pour le TOEIC (sections email et business communication) et pour votre crédibilité professionnelle lors de formations en entreprise.

Abréviations académiques et latines en anglais

L'anglais académique et scientifique regorge d'abréviations héritées du latin. Ces formes, utilisées dans les articles de recherche, les thèses et les publications académiques, sont indispensables pour quiconque prépare un diplôme anglophone ou lit des textes scientifiques en anglais.

AbréviationLatin / anglaisSignificationExemple d'usage
i.e.id estC'est-à-dire"One solution, i.e., restarting the server"
e.g.exempli gratiaPar exemple"Add condiments, e.g., salt and pepper"
etc.et ceteraEt ainsi de suite"Bring your ID, passport, etc."
vs.versusContre / par rapport à"B2B vs. B2C strategies"
P.S.post scriptumPost-scriptumAprès la signature d'une lettre
NBnota beneNotez bien"NB: new policy effective from Monday"
cf.conferComparez / voir aussi"cf. appendix B for full data"
et al.et aliiEt autres"Smith et al., 2023 found that…"
op. cit.opere citatoDans l'œuvre citéeRenvoi à une source déjà citée
ibid.ibidemAu même endroitMême source, même page

Abréviations de titres académiques

AbréviationSignificationNiveau
BABachelor of ArtsLicence (Lettres/Sciences Humaines)
BScBachelor of ScienceLicence (Sciences)
MAMaster of ArtsMaster (Lettres)
MScMaster of ScienceMaster (Sciences)
MBAMaster of Business AdministrationMaster en gestion
PhDDoctor of PhilosophyDoctorat (toute discipline)
GPAGrade Point AverageMoyenne universitaire (/4)

Abréviations de tests de langue anglaise

Si vous préparez une certification, vous rencontrerez ces abréviations dans tous les documents officiels :

TestAbréviationOrganismeNiveau visé
Test Of English for International CommunicationTOEICETS GlobalB1 à C1 professionnel
Test Of English as a Foreign LanguageTOEFLETSÉtudes supérieures anglop.
International English Language Testing SystemIELTSBritish Council / IDPImmigration + études
Versant Test of English in ContextVTESTPearsonProfessionnel — CPF

Carte mentale : les grandes familles d'abréviations en anglais

Abréviations anglaises SMS/Chat LOL, BRB, OMG, TBH Business/Email FYI, ASAP, KPI, CC, EOD Réseaux sociaux POV, GOAT, IYKYK Académique/Latin PhD, i.e., e.g., et al. Certifications TOEIC, IELTS, TOEFL © Cabinet Action — Guide abréviations anglais 2026

Prononciation audio : 20 abréviations essentielles

Cliquez sur chaque abréviation pour entendre sa prononciation en anglais britannique. Rate : 0.85 pour une écoute claire.

ASAPAs Soon As Possible
FYIFor Your Information
BTWBy The Way
LOLLaughing Out Loud
OMGOh My God
BRBBe Right Back
TBHTo Be Honest
IMOIn My Opinion
TTYLTalk To You Later
IDKI Don't Know
LMKLet Me Know
NGLNot Gonna Lie
KPIKey Performance Indicator
ROIReturn On Investment
OOOOut Of Office
TBDTo Be Determined
CEOChief Executive Officer
NDANon-Disclosure Agreement
POVPoint Of View
GOATGreatest Of All Time

Mots mêlés : retrouvez les 8 abréviations

Cliquez sur les lettres pour sélectionner les abréviations : LOL, BTW, FYI, ASAP, TBH, IMO, BRB, TTYL

Fiches PDF téléchargeables — Abréviations anglaises

Quatre fiches complètes à imprimer pour réviser, pratiquer et mémoriser les abréviations selon vos besoins spécifiques :

Maîtrisez l'anglais professionnel avec Cabinet Action

Cabinet Action est un organisme de formation anglais certifié Qualiopi, spécialisé en formations CPF. Nos coaches natifs vous accompagnent individuellement pour atteindre vos objectifs : TOEIC, communication professionnelle, prise de parole en réunion internationale.

Les abréviations que vous venez d'apprendre sont testées au TOEIC (sections Reading et Listening), évaluées en VTEST et couverts dans nos formations BLISS. Nos apprenants progressent en moyenne de 150 points au TOEIC en 3 mois.

  • Formations 100% finançables via le CPF
  • Coach attitré natif, dédié à votre progression
  • Certifications TOEIC / VTEST / BLISS incluses
  • Horaires flexibles — présentiel + distanciel

Besoin d'infos ?

Parlez à un conseiller pédagogique. Évaluation gratuite de votre niveau en 5 minutes.

Réserver mon bilan offert 09 81 27 14 18
🎯

Certification TOEIC

Passage inclus dans votre formation CPF. Score reconnu mondialement.

🎓

Coaching individuel

Coach natif attitré. Programme sur mesure selon vos objectifs.

FAQ — Questions fréquentes sur les abréviations en anglais

Quelle est la différence entre un acronyme et une abréviation en anglais ?
Un acronyme est prononcé comme un mot entier : NASA, SWOT, GOAT. Une abréviation est prononcée lettre par lettre : FYI (F-Y-I), ASAP (A-S-A-P), KPI (K-P-I). La distinction est importante pour la prononciation orale, notamment lors de présentations ou réunions en anglais.
Peut-on utiliser les abréviations SMS dans un email professionnel en anglais ?
Non, les abréviations SMS comme LOL, OMG, BRB ou TBH sont à éviter dans les emails professionnels. En contexte formel, utilisez uniquement des abréviations reconnues comme FYI, ASAP, CC, OOO. Avec un supérieur ou un client externe, préférez toujours la formulation complète. Les abréviations SMS dans un email professionnel signalent un manque de professionnalisme aux yeux des natifs anglophones.
Que signifie exactement "ASAP" et comment le prononcer ?
ASAP signifie "As Soon As Possible" (dès que possible). Il se prononce soit lettre par lettre "A-S-A-P" soit comme un mot "ay-sap". La prononciation lettre par lettre est la plus répandue dans les contextes professionnels britanniques. En contexte urgent : "Please reply ASAP — we have a deadline" ou "I need that report ASAP, EOD at the latest".
Quelle est la différence entre "i.e." et "e.g." en anglais ?
i.e. vient du latin "id est" et signifie "c'est-à-dire" — il introduit une reformulation ou une précision : "I need it today, i.e., before 5pm". e.g. vient du latin "exempli gratia" et signifie "par exemple" — il introduit une liste d'exemples non exhaustive : "Bring condiments, e.g., salt, pepper, ketchup". Confondre les deux est une erreur courante même chez les apprenants avancés.
Comment utiliser "CC" et "BCC" dans un email en anglais ?
CC (Carbon Copy) place une personne en copie visible de tous les destinataires — elle reçoit le message mais n'est pas l'interlocuteur principal. BCC (Blind Carbon Copy) place une personne en copie cachée — les autres destinataires ne voient pas qu'elle reçoit l'email. BCC est utile pour les envois groupés ou pour inclure un responsable discrètement dans un échange délicat.
Que signifie "OOO" dans un message automatique d'absence ?
OOO signifie "Out Of Office" — absent du bureau. C'est le message automatique configuré dans les boîtes email professionnelles lors d'absences : congés, déplacements, formation. Un exemple typique : "Hi, I'm OOO until Monday 15th. For urgent matters, please contact my colleague Sarah at [email protected]." OOTO (Out Of The Office) est une variante moins courante mais équivalente.
Quelles abréviations sont testées au TOEIC ?
Le TOEIC intègre de nombreuses abréviations dans ses sections email (Part 7 — Reading) et listening. Les plus fréquentes incluent : FYI, ASAP, CC, BCC, OOO, TBD, TBA, EOD, COB, RE, FW, HR, CEO, CFO. La compréhension contextuelle est clé — pas simplement la traduction mécanique. Cabinet Action propose une préparation spécifique TOEIC incluant ces codes linguistiques.
Comment l'abréviation "GOAT" est-elle utilisée aujourd'hui ?
GOAT signifie "Greatest Of All Time" — le meilleur de tous les temps. Initialement sportif (Muhammad Ali qualifié de GOAT dans les années 1990), il s'est répandu sur les réseaux sociaux et dans la culture pop. On l'emploie pour des sportifs ("Federer is the GOAT of tennis"), des artistes, mais aussi ironiquement dans la vie quotidienne ("This coffee is the GOAT"). En 2026, il reste l'un des acronymes les plus reconnus mondialement.
Quelle est la signification de "KPI" en management ?
KPI signifie "Key Performance Indicator" — indicateur clé de performance. C'est une mesure quantifiable utilisée pour évaluer l'atteinte des objectifs stratégiques. Exemples : taux de conversion, chiffre d'affaires mensuel, NPS (Net Promoter Score), taux d'absentéisme. "Our KPIs show 12% growth month-on-month" ou "We need to define our Q1 KPIs by Friday EOD". C'est un terme incontournable dans toute réunion d'entreprise internationale.
Que signifie "FOMO" et est-ce utilisé en contexte professionnel ?
FOMO signifie "Fear Of Missing Out" — la peur de rater quelque chose. Issu de la psychologie comportementale (Patrick McGinnis, 2004), il a d'abord désigné l'anxiété liée aux réseaux sociaux. En contexte professionnel, on l'utilise parfois de façon humoristique : "I have FOMO about the Paris conference" ou dans des analyses marketing : "FOMO-driven marketing strategies increase conversion by 30%". C'est un terme acceptable en contexte semi-formel avec des collègues proches.
Comment se prononce "NDA" et dans quel contexte est-il signé ?
NDA se prononce N-D-A (lettre par lettre). Il signifie "Non-Disclosure Agreement" — accord de confidentialité. On signe un NDA avant de partager des informations confidentielles : données financières, propriété intellectuelle, stratégie d'entreprise. "Please sign the NDA before we proceed with the due diligence" ou "The NDA expires after 3 years unless renewed". Il est omniprésent dans les startups, fusions-acquisitions et partenariats commerciaux.
Les abréviations en anglais évoluent-elles rapidement ? Comment rester à jour ?
Oui, notamment les abréviations des réseaux sociaux qui peuvent apparaître et disparaître en quelques mois. Les abréviations business et académiques sont plus stables. Pour rester à jour : consultez Urban Dictionary pour les abréviations informelles, suivez des comptes LinkedIn anglophones pour les abréviations professionnelles, et pratiquez l'anglais authentique via des séries, podcasts et lectures anglophones. Chez Cabinet Action, nos coachs natifs mettent régulièrement à jour les supports de formation avec les usages actuels.

By Cabinet Action

FAQ : Comment dire 2020 en anglais et d'autres dates ?

Les abréviations sont des formes courtes de mots ou de phrases. En anglais, elles sont utilisées pour simplifier la communication, en particulier dans des contextes informels. Quelques exemples courants incluent :

  • ASAP (As Soon As Possible)
  • FYI (For Your Information)
  • LOL (Laughing Out Loud)
  • BTW (By The Way)
  • OMG (Oh My God)

Ces abréviations sont présentes dans de nombreux domaines : vie quotidienne, business, médias sociaux, etc.

La liste des abréviations en anglais peut être trouvée dans des dictionnaires spécialisés, sur des sites web dédiés aux acronymes et abréviations, ou même dans des forums en ligne. De nombreuses applications et sites proposent également des listes complètes de sigles et abréviations populaires.

« POV » est l’abréviation de « Point of View », ce qui signifie « Point de vue » en français. Cette expression est couramment utilisée pour indiquer qu’une personne exprime sa propre perspective sur une situation ou un sujet, en particulier dans des contextes de discussions ou sur les réseaux sociaux.

SMS est l’acronyme de « Short Message Service ». Il s’agit d’un service permettant l’envoi de messages textuels sur les téléphones mobiles. En français, il est aussi couramment appelé « message texte ».

En anglais, l’abréviation de « milliard » est « B » pour « Billion ». Par exemple :
1 milliard = 1B

Le mot « chambre » peut être abrégé par « ch. » en français, mais en anglais, il n’y a pas d’abréviation spécifique pour « room ». On pourrait utiliser des formes informelles selon le contexte, comme « rm ».

Pour trouver des abréviations, vous pouvez consulter des dictionnaires en ligne, des sites spécialisés dans les acronymes, ou même utiliser des applications comme Abbreviation Finder. Il existe aussi des forums en ligne où les utilisateurs partagent des abréviations courantes.

L’abréviation « CF » signifie « C’est-à-dire » en français, ou « Compare » en anglais, utilisée pour attirer l’attention sur un point à comparer ou à considérer.

« P » signifie « page », utilisé pour indiquer la page d’un document (ex. : p. 3). « PP » signifie « pages », utilisé pour faire référence à une plage de pages (ex. : pp. 5-7).

L’abréviation de « Exetera » est « etc. », qui signifie « et cetera » en latin. Elle est utilisée pour indiquer qu’il y a plus d’éléments dans une série sans les énumérer.

« FYI » signifie « For Your Information », c’est-à-dire « Pour votre information ». Cette abréviation est fréquemment utilisée dans les emails et messages informels pour partager des informations sans attendre de réponse.

« FW » signifie « Forward », utilisé pour indiquer qu’un message est transféré à une autre personne dans un email. Par exemple : FW: Report on Budget (Transféré : Rapport sur le budget).

« BTW » signifie « By The Way », ce qui se traduit par « Au fait » ou « À propos » en français. C’est une manière informelle d’introduire un sujet supplémentaire.

« CC » signifie « Carbon Copy » en anglais. Dans un email, il s’agit d’ajouter une personne en copie, sans qu’elle soit la destinataire principale du message.

Comme mentionné précédemment, « FYI » signifie « For Your Information », c’est-à-dire « Pour votre information ».

« TFK » est l’abréviation de « The F* Kind »**. Cette abréviation est utilisée de manière informelle pour exprimer un étonnement ou une émotion forte.

« PSM » peut signifier « Please Send Me », utilisé pour demander quelque chose à une autre personne, surtout dans des conversations informelles ou des emails.

« BTW » signifie « By The Way », utilisé pour introduire un sujet secondaire ou une information additionnelle dans une conversation.

« BTW » est utilisé lorsqu’on veut ajouter une information supplémentaire dans une conversation. Cela peut être un détail mineur, souvent dans des contextes informels, par exemple dans des messages ou des emails.

Dans un chat, « BTW » signifie « By The Way ». C’est une manière d’introduire un sujet supplémentaire, souvent utilisée pour modifier le fil de la conversation ou ajouter un commentaire.

« FYL » est une abréviation pour « F* Your Life »**, utilisée dans un contexte informel pour exprimer une forme de frustration ou de rejet, bien qu’elle soit assez vulgaire.

« CB » peut signifier « Call Back », ce qui signifie « Rappelle-moi ». Il peut aussi faire référence à « Citizens Band », une fréquence radio utilisée pour la communication.

L’abréviation la plus courante de « thanks » est « Thx ». Utilisée souvent dans des messages texte ou sur les réseaux sociaux, elle est bien acceptée dans des contextes informels.

« BG » peut signifier « Bad Girl » ou « Big Girl », selon le contexte. C’est une expression souvent utilisée sur des réseaux sociaux ou dans des discussions informelles.

« Thank you » peut être abrégé en « TY » ou « Thx ». Ces abréviations sont fréquemment utilisées dans des messages courts ou informels, notamment dans les conversations texte.

« WYD » signifie « What You Doing? », qui veut dire « Que fais-tu ? » en français. C’est une manière informelle de demander ce que quelqu’un est en train de faire.

« MF » peut être l’abréviation de « Mother F*er »**, une expression vulgaire utilisée dans des contextes informels pour exprimer de la colère ou de l’agacement.

« TBA » signifie « To Be Announced », soit « À annoncer » en français. Cette abréviation est utilisée pour indiquer que des informations (comme une date ou un lieu) seront communiquées ultérieurement.

« TF » est une abréviation de « The F* »**, utilisée pour exprimer l’étonnement ou l’agacement. Par exemple : « What the TF? » (Qu’est-ce que c’est que ça ?).

« RN » signifie « Right Now », utilisé pour indiquer que quelque chose se passe au moment présent. Par exemple : « I’m busy RN » (Je suis occupé en ce moment).

« ASF » signifie « As F* »**, une expression informelle utilisée pour exagérer quelque chose. Par exemple : « It’s hot ASF » (Il fait super chaud).

Articles lies : que faut-il savoir ?

Tester mon niveau Tous les cours Simulateur TOEIC

Continuez a apprendre

can + verbe infinitif :usage et règles àQuand utiliser the en anglais guide pourFormation Anglais La-Courneuve – 2Les mots de liaisonComment améliorer son anglais rapidement : méthode

Continuez a apprendre

Les Objets de la Maison en Anglais : Liste ComplèteCorps en Anglais : Vocabulaire pour Décrire le Corps Humain Quizcomment on dit virgule en anglaisconjonction de subordination en anglaisqualité anglais : améliorez votre qualite anglais

Articles connexes

Poursuivez votre apprentissage avec ces ressources selectionnees par Cabinet Action :